Překlad "překážet názor" do litevského jazyka:


  Slovník čeština-Litevský

Překážet - překlad : Názor - překlad : Názor - překlad : Překážet - překlad : Překážet názor - překlad : Názor - překlad :

Ads

  Příklady (Externí zdroje, nerecenz)

Nemusíte si překážet!
Galite būti atokiau nuo vienas kito.
Nebude vám nijak překážet.
Garantuoju, jums netrukdys...
Když se utáboříme tamhle, nebudeme vám překážet.
Taigi , pasistatysim palapinŅ Õtai ten, kad netrukdytume jums.
A žádný osamělý blbec nám v tom nebude překážet!
Ir nei vienas pimpagalvis netrukdys!
4 odst. 5 nesmějí bránit ani překážet vizualizaci kombinovaných varování.
4 straipsnio 5 dalyje minimos nuorodos ar kiti elementai netrukdo ar neapsunkina kombinuoto įspėjimo vizualizavimo.
Totiž, pokud mu nebude překážet, že to bude s debilem.
Tikiuos, jis nieko prieš kalbėtis su šiknium.
Když si uvědomíš, kdo jsi, připoutanosti nebudou překážet tvým vztahům s ostatními.
Kai tik suprasi, kas tu esi, prisirišimai nebetrukdys santykiams su kitomis esybėmis.
Uprostřed šiříjící se tmy příslibil jsem revoluci neboť mi nikdo nesmí překážet
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Itsuka boku ga misete ageru hikari kagayaku sekai wo mes apsikeičiam priesaikom.
Uprostřed rozšiřující se tmy příslibil jsem revoluci neboť mi nikdo nesmí překážet
kurios visi trokšta... mes apsikeičiam priesaikom.
Takže když je nevyznaný hřích v našich životech, ten bude překážet komunikaci s Bohem.
Taigi, kai mūsų gyvenimuose yra neišpažinta nuodėmė, ji trukdo mūsų santykiams su Dievu.
Kamery a vybavení by neměly v žádném případě překážet na stole ani u něho.
Fotoaparatai ir kita įranga niekada neturėtų būti įkyriai statoma dedama prie arba ant stalo.
Systémy, jejichž prostřednictvím jsou informace sdíleny, musí toto sdílení usnadňovat a nikoliv mu překážet.
Sistemos, per kurias tokia informacija bus keičiamasi, turi palengvinti šį procesą, o ne trukdyti jam keitimasis informacija per Europolą turėtų būti greitas, ne biurokratinis ir duoti
Nezapomeňte udělat čaj nebo kávu v rámci AlkaMate, jak bude překážet filtry způsobující AlkaMate nefunguje.
Būkite tikri, kad padaryti kavos ar arbatos per į AlkaMate nes ji bus užkimšti filtrai sukelia AlkaMate nedirbti.
Můj názor jen odráží názor Komise.
Mano nuomontik atspindi Komisijos nuomonę.
Nepoužil by se můj názor nebo názor kohokoli jiného.
Naudojama bus ne mano ar kažkieno kito nuomonė.
Mohl bych poprosit, že byste tu dobrotu, aby se posadili na jednu z těchto krabice, a ne překážet?
Gali aš maldauju, kad galėtumėte gėrio atsisėsti ant vienos iš tų dėžės, o ne trukdyti?
Než začnete s odklízením, rozmyslete si, kde budete sníh hromadit. Nedávejte jej na silnici, protože tam bude překážet.
Prieš pradėdami kasti sniegą, pagalvokite, kur jį krausite. Nekraukite ant kelio, kad netrukdytų kitiems.
Povaha výrobku, na který má být tovární nebo obchodní známka připojována, nemůže v žádném případě překážet zápisu známky.
Gaminio, kuriam skirtas prekės ženklas, ypatybės jokiu būdu negali kliudyti registruoti ženklą. (Pataisytas vertimas) Bylos aplinkybės
Nezměnila názor?
Ji nepersigalvojo?
Tvůj názor.
Tavo mūza.
Změníš názor?
Ar apsigalvosite?
Zajímavý názor.
Prašau.
Zajímavý názor.
Įdomi taktika.
Nevyjadřuji tu však svůj osobní názor, ale názor tohoto Parlamentu.
Tačiau šiuo atveju reiškiu ne savo asmeninę, bet Parlamento nuomonę.
Nenechme se klamat mnozí, kteří zde říkají, že chtějí občany zahrnout pravdou, je chtějí pouze zmást a překážet Evropě.
Neleiskime savęs kvailinti daugelis norinčių įtraukti piliečius iš tiesų nori juos suklaidinti ir sutrukdyti Europai.
Vyjádřete svůj názor
Išsakykite savo nuomonę
VYJÁDŘETE SVŮJ NÁZOR
IŠSAKYKITE SAVO NUOMONĘ
Vyjádřete svůj názor!
Pasisakykite!
NÁZOR GENERÁLNÍHO ADVOKÁTAM.
GENERALINIO ADVOKATOM.
Sdílíme váš názor.
Mes dalijamės Jūsų požiūriu.
Tento názor odmítáme.
Tokį požiūrį atmetame.
Komise nevyjádřila názor.
Komisija nepareišksavo nuomonės.
Tento názor nesdílím.
Aš nepalaikau šios nuomonės.
Tento názor nesdílím.
Aš šiam požiūriui nepritariu.
Tento názor podporuji.
Aš pritariu šiam požiūriui.
Třeba změní názor.
Pabandysim priversti jį apsigalvot.
Nezmění svůj názor.
Neapsigalvos.
Co tvůj názor...
Ar tai sugadins man dieną?
Získáme objektivní názor.
Šitaip sužinosime objektyvią nuomonę.
Vyjádří svůj názor?
Ji pasako, ką galvoja.
Můžu změnit názor?
Sara, juk man leidžiama pakeisti savo nusistatymą, ar ne?
Můj názor znáte.
Mano nuomonę žinote.
Názor na co?
Persigalvojau?
Změnila jsem názor.
Aš apsigalvojau.
Změnila jsem názor.
Aš persigalvojau.

 

Související vyhledávání: Má Právo Na Svůj Názor - Rád Bych Znal Váš Názor - Chtěl Bych Znát Váš Názor - To Je Tvůj Odborný Názor - Se Ptáš Na Můj Názor - To Je Váš Názor - Jaký Je Tvůj Názor - Co Změnilo Váš Názor - Tvůj Názor Na Mě - To Není Můj Názor -